‘Aleksej’ van Frank Adam in Duitsland geselecteerd voor Kaas & Kappes-Stückepool
In Duisburg werden op 27 februari de jaarlijkse Nederlands-Duitse jeugd-en jongerentoneelschrijfprijzen uitgereikt, tijdens het dertiende ‘Kaas en Kappes’-festival. De wedstrijd wil kinderen en jongeren nauwer laten kennismaken met dramatische literatuur en jonge auteurs en theatermakers ook aanmoedigen om voor deze doelgroep te werken.
Er werden dit jaar 85 teksten ingeleverd, waarvan 14 uit Nederland, 2 uit België, 4 uit Oostenrijk en 65 uit Duitsland. De jury las de teksten zonder vooraf te weten wie de betreffende schrijvers waren. Als winnaar kwam Theo Fransz (NL) uit de bus, met het stuk Voor eeuwig en honderdmiljoen dagen.
Aleksej van Frank Adam, in november 2010 nog te zien in HETPALEIS, werd door de jury dusdanig gewaardeerd dat het stuk opgenomen wordt in de Stückepool. De theatertekst wordt van harte aanbevolen door de jury. Die spreekt van ‘een klassiek en tegelijk actueel drama over een vader-zoon conflict tegen de achtergrond van het 18de-eeuwse Rusland. Een groots generatieconflict… kleurrijk taalgebruik… een spannend… historisch en poëtisch verhaal’. (Lees meer…)
Over de Absurde Fabels van Frank Adam op reis door Europa…
Persbericht, 11 februari 2011
Davidsfonds/Literair – Uitgeverij Vrijdag- Kunstencentrum De Werf Brugge
‘Les Confidences commencent quand elles sont finies’
(Lambros Couloubaritsis)
Confidences à l’oreille d‘un âne (Franse editie)
De literaire cyclus absurde fabels ‘Confidenties aan een ezelsoor’ van auteur-theatermaker Frank Adam krijgt een Franse editie.
Ze verschijnt in een nieuwe reeks contes philosophiques bij de Belgische filosofie-uitgeverij Ousia (Brussel) en wordt in Frankrijk verdeeld door de filosofie-uitgeverij J. Vrin (Parijs).
De vertaling is van de hand van Michel Perquy en werd gesubsidieerd door het Vlaams Fonds voor de Letteren. Coverillustratie is van de hand van illustrator Klaas Verplancke. Vormgever Peer De Maeyer tekende voor het coverdesign.
Livre Premier, Le Désert (Boek Eén, De Woestijn) ligt op de Foire du Livre in Brussel van 17 tot 21 februari.
Fables érotiques – Fables d’Amour (Franse performance)
Na de Nederlandstalige podiumversie (Vlaanderen, Nederland) brengt Frank Adam zijn absurde fabels op scène in het Frans, samen met cellist-virtuoos Lode Vercampt.
Frank Adam stond eerder met zijn Absurde Fabels op het podium in Frankrijk en Zwitserland, oa op de presentatie van de Europese verhalenbundel ‘Fiction Européennes’ van het Franse ruimtevaartagentschap Centre National d’Etudes Spatials en Les Lettres Européennes, en op het festival Lille 3000.
‘Noslēpumi ēzeļa ausij Franks Adams’ (Letse Valentijn)
Naar aanleiding van zijn writer in residence-verblijf in Letland vorig jaar werd een aantal absurde fabels vertaald in het Lets.
Ze werden gepubliceerd in de cultuurkrant Kulturas Forums en in Gadagramata, het Ventspils Translators’ and Writers’ House-jaarboek. Vertaling is van de hand van Inese Paklone, het Vlaams Fonds voor de Letteren susidieerde.
Vanaf Valentijn 2011 leest de Letse actrice Inese Karklina op de website van de auteur een aantal fragmenten oa uit Liefdesfabels en Erotische Fabels in het Lets, opgenomen in Ventspils Writers’ en Translators’ House. Om te bekijken klik hier…
In Letland werkte Frank Adam aan Boek Vijf (Belgische fabels).
Belgische Fabels (Hollandse gastvrijheid)
Ook het Nederlandse Letterenfonds verleent Frank Adam nu een writer in residence beurs voor het schrijven van zijn ‘Confidenties aan een ezelsoor’. Maart 2011 werkt hij in het Amsterdamse schrijvershuis verder aan Boek Vijf, Belgische Fabels.
Op het programma staan bovendien een literaire performance met cellist Lode vercampt in de Roode Bioscoop en een lezing in de reeks ‘Stories that matter’ van academisch-cultureel centrum SPUI25.
In deze reeks geven 10 prominente schrijvers, historici en filosofen de huidige stand van zaken over Europa en haar literatuur. Onder het moderatorschap van NRC-recensente Margot Dijkgraaf treedt Frank Adam in dialoog met de Griekse schrijver Takis Theodoropoulos.
HUB-KUBrussel – Europees parcours
Tijdens het collegejaar 2010-2011 worden de Confidenties behandeld aan de HUB-KUBrussel, tijdens de colleges Vergelijkende Literatuurwetenschap van rector Mevr. Martine De Clercq.
De colleges onderzoeken de relatie tekst-muziek en tekst-prenten, vergelijken de Nederlandse, Franse, Letse edities (oa met filmfragmenten), en volgen het ‘Europese parcours’ dat Frank Adam met zijn contes philosophiques tot dusver heeft afgelegd.
De Bastaard van Brugge – Over toerisme in de kunst.
De Franse literaire organisaties Les Lettres Européennes en Zénon 3000 vroegen Frank Adam om een Belgische Fabel ter gelegenheid van de dertigste verjaardag van Marguerite Yourcenars toetreden tot de Académie Française als eerste vrouwelijk auteur.
‘De Bastaard van Brugge, Over toerisme in de kunst’ wordt in Vlaanderen gepubliceerd in het februarinummer van het literaire tijdschrift De Brakke Hond.
De pers over de absurde fabels ‘confidenties aan een ezelsoor’
‘Een hedendaagse Candide’ (De Standaard der Letteren)
‘Een fenomeen’ (Knack)
‘Geniaal’ (Klara)
‘Existentieel, scabreus, melancholisch, perfect in balans’ (De Morgen)
‘Smakelijke fabels, prikkelende prenten’ (Exqi Culture Tv)
‘Schitterende verhalen in prachtig vormgegeven boeken’ (Radio 1)